top of page

46. Like a Fish Out of Water丨 100組常用英文慣用語Idiom 丨「中英雙語版」

已更新:2024年7月13日


46. Like a Fish Out of Water


The idiom "like a fish out of water" describes someone who is uncomfortable or out of place in their current environment. Imagine a fish struggling to survive on land, gasping for air and unable to navigate its surroundings. This illustrates the feeling of being ill-suited or mismatched with one's surroundings, lacking the necessary skills or resources to thrive. This idiom highlights the importance of finding environments where we can flourish, where our strengths and talents are valued and appreciated. By recognizing when we are "like a fish out of water," we can seek out opportunities that better align with our interests and abilities, allowing us to thrive and reach our full potential.

 

就像魚離開水一樣 (不適應環境)


「不適應環境」這個成語描述了一個在當前環境中感到不舒服或格格不入的人。想像一下,一條魚在陸地上掙扎求生,喘不過氣來,無法在周圍環境中航行。這說明了不適合或與周圍環境不匹配的感覺,缺乏必要的技能或資源來蓬勃發展。這個成語強調了找到我們可以蓬勃發展的環境的重要性,在那里我們的優勢和才能得到重視和欣賞。通過認識到我們「不適應環境」的時候,我們可以尋找更符合我們的興趣和能力的機會,讓我們蓬勃發展并發揮我們的全部潛力。

bottom of page